Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


RE: Там вчера перевод просто был крайне неважнецкий (+)

Автор: wooderness
<wooderness@hotmail.com>

Дата: 09.01.02, @20:06

  Да ладно, что без чувства юмора. Они, похоже с листа перевели, а фильм не смотрели сами. Сцена, где Майкла кейна моряки забрасывают в машину. Водитель ему говорит во вчерашней версии:"Посмотрите на капитана!" Любой ребенок бы перевел эту фразу "Не посмотрите на капитана", а типа"все вопросы к капитану" или "обратитесь к капитану". А здесь буквальный перевод, который приводит к полнейшей бессмыслице. Ну зачем ему на капитана смотреть.

' Как будто какие-то люди без чувства юмора переводили..
' Тут в переводах есть вариант Михалева - так вот он практически малеький шедевр

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: