Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


RE: готов помочь...

Автор: RaZoR
<razor@rusdivx.ee>

Дата: 17.11.01, @00:19

  у меня как раз ситуация с точностью до наоборот ... есть большое количество фильмов а переводов совершенно нет ...так попадаюся иногда кто принесёт кто закачает какой-нибудь перевод и редактированием занимаюсь частенько диски PALовские попадаются порой и получается довольно неплохо и без проблем могу помочь синхронизировать с современными версиями фильмов... если нужна помощь обращайся поможем

' и мне кажется так гораздо качественее и дешевле получится ...
'
'
' Я сильно извиняюсь, но оцифровкой переводов я занимаюсь
' в свободное от основной работы время.
' Поэтому в моих силах сделать весьма ограниченное количество переводов.
' Если в список желаемых переводов попадет фильм из моей коллекции,
' я смогу сделать его без дополнительных трат со стороны общественности
' и я конечно дам знать об этом.
' Гавриловских и Михалевских переводов у меня хватает, но здесь не все
' так просто:
' многие переводы делались под оригиналы или под LD и часто бывает,
' что фильм вышедший на DVD (с добавленными сценами, кадрами, фрагментами)
' просто не совпадает с тем переводом, который есть в коллекции.
' Тогда приходится редактировать его в ручную , что занимает какое-то время.
' Поэтому, если есть где-то уже отредактированный перевод под DVD,
' проще купить готовый.
' Кстати переводов у меня намно..г..о больше, чем самих DVD, что тоже
' создает проблему (для меня) редактирования оных.
'
'

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе:    

return_links(); ?>