Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


:))) Под названием "Точное удивлятение" (-)

Автор: Beaverage
<doudarev@mtu-net.ru>

Дата: 17.05.00, @13:55

  `У России-онлайн есть свой онлайновый переводчик (только для зарегистрир. пользователей) на основе Сократа. Когда хочется посмеяться, ч не иду на анекдот.ру, а просто запихиваю туда какую-нибудь новость, получается прикольно ))))
`
`ОРИГИНАЛ
`While some people may be surprised, it is true that one simple work can mean the difference between an PG and PG-13 rating, and that wonderful little word is "fuck." In GALAXYQUEST, our favorite expletive seemed to have caused some trouble with the ratings board, and the line was "looped" in post production to the more family-friendly (I guess) "screwed."
`
`Around the middle of the film, Tim Allen and Sigourney Weaver have to go through the choppers to reach the Omega 13, and she yells out, "Well, screw that!". Yet, if you pay close enough attention, you can see her lips are really saying "Well, fuck that!" This was even more noticeable in the theater, where Ms. Weaver's lips were like 10 feet wide, so technically you could argue that the DVD has not been "cut" and is an accurate representation of the original theatrical version, which it is.
`
`But, such dubbing illustrates the interesting choices made in post-production to get a film the most family-friendly rating possible, and it is interesting to note that some of the deleted scenes on the DVD have plenty of "fuck"s in them. So, what is the DVD rated? Just wondering...
`
`ПЕРЕВОД
`Пока некоторые могут быть удивлены, верно, чтобы одна простая работа могла означать различие между PG и PG-13, оценивающими, и, что замечательное небольшое слово "трахнитесь." В GALAXYQUEST, наш любимый expletive казался, чтобы вызвать некоторую проблему с советом оценок, и линия "была зацикливать" в продукции поста на более семейный-дружественный (Я догадываюсь) "завинчивать."
`
`Вокруг середины фильма, Tim Allen и Sigourney Ткач должны пройти прерыватели, чтобы достигнуть Омеги 13, и она кричит, "Хорошо, винт это!". Пока, если Вы платите закрытие достаточно внимания, Вы можете увидеть как ее губы действительно говорили "Хорошо, трахните это!" Это было ровным более заметный в театре, где Мс. губы Weaver была подобно 10 футам широким, так что технически Вы могли бы поспорить, что DVD не "был резан" и точное представление исходной театральной версии, который это.
`
`Но, такая дублирка иллюстрирует интересные выборы сделанные в пост-продукции, чтобы получить фильм наиболее семейная-дружественная оценка возможно, и интересно иметь в виду, что некоторые удаленные изображения на DVD, иметь много "fuck"s в них. Так, что DVD номинальный? Точное удивлятение...
`
`ПРЕДЛАГАЮ ВЫДВИНУТЬ КАК КОНКУРСНЫЙ ОБЗОР НА "ДРУГОМ САЙТЕ" )))
`

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: