Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Re: Наконец-то появился более-менее нормальный перевод к Хищнику, я имею ввиду Гоблиновский (+)

Автор: Ven
<ven@real.kamchatka.ru>

Дата: 22.07.01, @00:25

  Гоблин видимо сам и переводил,
стяну в понедельник на работе, послухаю,
странно только что битрейт всего 32 кбс.

вообще, я уже устал уже искать Гавриловские переводы к Семь и Криминальному чтиву, НО они точно есть,
потому как попадались DivX, явно сделанные с первозонников,
и с этими переводами.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: