Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Наконец-то появился более-менее нормальный перевод к Хищнику, я имею ввиду Гоблиновский (+)

Автор: Борис
<bms@mail.vis.ru>

Дата: 21.07.01, @18:06

  Уже задолбало когда вместо "Хокинс, свяжись и доложи обстановку и ситуацию. Запроси у Коннора вертолет", переводят или "Хокинс, быстрее" (Гаврилов) или "Постепенно уходим"(еще какой-то хрен)

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: