Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Пусть не радуются невежды! Пунктуацию не отменишь!(+)

Автор: hena
<hena@chat.ru>

Дата: 06.06.01, @02:09

  Начнем с того, что свод новых правил по орфографии и пунктуации пребывает еще только в проекте и затрагивает лишь отдельные, «плохо раскрытые» аспекты правил 1956 года. Хотя де-факто правила переноса слов уже отменены: переноси, как хошь! Внушает некоторые опасения и тот факт, что «реформирование по-русски» обычно заканчивается развалом существующего и провалом строительства нового. По мнению авторитетных лингвистов, русский язык сильно пострадал, в смысле утраты «благообразности» (с) А.Даль, в результате реформы 1918 года, которая, в сущности, была проведена в интересах люмпенов. Казалось бы, удаление нескольких «лишних букв» из алфавита, кроме экономии бумаги, ничего принести не может, однако было утрачено много оттенков в значении слов разного написания, например, «мир» и «мiр». В результате «Война и мiр (мировое сообщество)» превратилась в «Война и мир (состояние без войны)». Лев Толстой, доживи он до 20-х годов, был бы недоволен! Скоропалительность этой реформы подогревалось презрением Владимира Ульянова к русскому народу и русской культуре, его зависть к образованной интеллигенции, ученым, да и общим фоном тенденции к разрушению основ «проклятого прошлого». Недоучившийся семинарист Иосиф Джугашвили, возомнив себя лингвистом (интересно, он сам писал работы по языкознанию?), не смог нанести серьезного урона языку, даже уничтожив миллионы его носителей, которые в лагерях и ссылках сохраняли и передавали неофитам свои знания и культуру. Никите Хрущеву, который сам признавался, что в жизни прочел всего лишь несколько книжек, при очередной реформе хватило ума и осторожности не вводить фонетическую систему в орфографию (пресловутый «заец» вместо «заяц»). Михаил Горбачов пытался «подбросить» идеи в области принципа акцентной эволюции, типа «углУбить», «нАчать», но был в корне пресечен сатириками и юмористами. Борис Ельцин, оказалось, был занят совсем другими проблемами, и, слава Богу. Да что там политики! Мало найдется «интеллектуалов» (в том числе, ужас! и в литературных кругах), выступающих по ТВ и радио, которые говорят «фенОмен» (как правильно), а не «феномЕн» (как неправильно, ибо нет там никаких X-men) и могут без остановки произнести «констатирую», а не «констаНтирую» (нет ничего постоянного в этом слове). Конечно, Россия переживает сейчас серьезнейший кризис культуры, и не только языковой. Но что творится в средствах массовой информации! Где корректоры и редакторы, когда «спичрайтеры» (вот, млин, слово-то!) нынешнего президента России пишут послания с такими лингвистическими ляпами?! Хотя, впрочем, русский язык для них иностранный (English is your second language? (c) Overboard)
Если всё же, «под сурдинку», авторам реформы, хоть в какой-то мере, удастся протащить принцип «как слышится, так и пишется», то это будет катастрофа для языка. Это все равно, как если бы Элиза Дулитл на спор начала бы обучать профессора Хиггинса английскому языку, а Палата лордов утвердила бы кокни в качестве литературного английского языка. Отчего же тогда французам не «упростить» свой язык, в котором число букв, в пересчете не одно слово, значительно превышает количество звуков? А немцам - разбить их длиннющие слова на части и убрать лишние буквы, типа двойной s?
Почему же мы так равнодушно и безответственно относимся к нашей культуре?
Не УПРОЩАТЬ язык, а ОБУЧАТЬ ему надо! ВОТ.
P.S. Кстати, поскольку все иностранные слова надо будет писать «как слышится», тогда будет не жюри, а жури (кто кого журит и за что, непонятно). Полный бред или… требуются исключения из новых правил? А на х…я они тогда? Поневоле станешь пуристом, ёбтыть

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: