[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
Я дубляж или перевод воспринимаю больше как опцию....
Автор:
< >
Дата: 25.04.01, @13:29
если есть выбор смотрю в оригинале...предпочитаю, что бы шутки за меня не додумывали, хотя приятно, что люди приложили некоторые усилия. Раньше так кто-то из переводчиков делал, Михалев, по-моему, но могу ошибаться, до сих пор вспоминаю его перевод ко всемирной истории Мела Брукса. |
Сообщения в ветке
Кстати глянул вчера Скэри Муви... -- Beaverage -- 25.04.01@12:58 (Чит.: 159)
ты это о чем эта? это ж жанр такой пародийный (-) -- musha -- 25.04.01@15:29 (Чит.: 110)
Пародии тоже разные бывают... -- Beaverage -- 25.04.01@16:01 (Чит.: 99)
О реалиях. Посмотрел роки и Булвинкля. -- Nash -- 25.04.01@13:19 (Чит.: 131)
Я дубляж или перевод воспринимаю больше как опцию.... -- Beaverage -- 25.04.01@13:29 (Чит.: 105)
Если бы я понимал, что говорят по английски -- Nash -- 25.04.01@14:50 (Чит.: 115)
Меня как раз Мост радует.... -- Beaverage -- 25.04.01@15:27 (Чит.: 166)
Про мост и MD -- Nash -- 25.04.01@15:52 (Чит.: 102)