Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Re: "Шестое чувство" на ДВД длиннее на 7

Автор: Nikki
< >

Дата: 10.04.00, @16:20

 
` Но меня больше поразило насколько в некоторых сценах наш дубляж не
` соответствует оригиналу, даже не по тексту а по игре актеров.

Не люблю переводу. Может быть иногда им удается перевести нормально, но в большинстве случаев они так сильно все портят, и потом я считаю авторские голоса существенной частью игры актеров.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: