Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


ониб еще перевели "я передам это Роджеру" смишнее было бы (-)

Автор: John Smith
Дата: 01.06.12, @11:08

  '
' После первой же (!!!!) фразы радиообмена посадки на луну "Roger That , ..." переведенной как "Роджер понял вас ..." (или типа таво) вырубил нах и перешол на сабы.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: