[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
Все хоккей !!!
Автор:
< >
Дата: 09.02.00, @05:17
` Прости пожалуйста, но ты забыл про шум квантования возникающий ` в 8 битах. А он более противный, чем гнусавая речь диктора. И этот ` же шум (шипение) будет и в MP3 - который может сильно попортить впечатление ` от нормального звука, особенно на тихих фрагментах, где есть речь и слабый ` (тихий) backround. Лично по мне - голос должен быть более менее живым, ` а не быть звуком из телефонной трубки ( но это чисто субъективно)) СЕГОДНЯ записал первый перевод. Результаты весьма хороши - никаких шумов квантования и прочее, звучит не хуже, чем на минидиске, длительность - секунда в секунду. МЕТОДА: в Cooledit 2000 пишу 16 бит 22 кгц моно - 1.5 часа около 150 мб. Затем конвертирую в MP3 32кб/сек, 22 кгц - конвертируется около 1 часа, в результате прекрасно звучащий файл размером 18 мб. Таким образом смогу на один СД-Ром воткнуть не менее 30 переводов. Собирать их буду по жанрам. Первый диск - 30 диснеевских мультфильмов |
Сообщения в ветке