[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
Новости перевода (+)
Автор:
Дата: 21.09.11, @17:22
Читая, думаешь, что новости из сумашедшего дома: "В подвалах здания, где должен был проходить семинар по проблемам аннигиляции барсуков, были обнаружены обглоданные останки 35-летней порнозвезды." В оригинале тоже интересно, но прозаичней: "His tiny corpse was found deep in an underground chamber by Ministry of Agriculture experts ahead of a planned badger-gassing programme near Tregaron, west Wales." |
Сообщения в ветке
Новости перевода (+) -- Vasily -- 21.09.11@17:22 (Чит.: 285)
Сорри, а где там про 35-летнюю порнозвезду и обглоданные останки? (-) -- MAX -- 21.09.11@19:16 (Чит.: 170)
особенно если учесть, что там "his corpse", т.е. "его труп", а не "её труп" :))) (-) -- fighter125 -- 22.09.11@10:17 (Чит.: 150)
литературный перевод? ))))) (-) -- MIKE MC -- 21.09.11@21:15 (Чит.: 155)