Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Про "пироги" вполне возможна неточность перевода (+)

Автор: victor
Дата: 23.07.11, @22:12

  Англоязычное слово pierogi означает совсем иное блюдо, чем "Пирог = блюдо из теста с начинкой, которое выпекается или жарится". Pierogi это такие вареники/галушки/пельмени. Начинкой может быть всё, что угодно - мясо, рыба, грибы, капуста, фрукты, ягоды.
http://en.wikipedia.org/wiki/Pierogi

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: