[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
Именно, что вроде как
Автор:
< >
Дата: 30.10.10, @00:17
Пацаны - они тоже тему рубят. Нафуя им российских дистрибьюторов кормить -------------------------- Согласно постановлению №551 дистрибьюторские компании в условиях свободного рынка смогут самостоятельно выбирать язык дубляжа или озвучивания, если работы по дублировании или озвучивании иностранной картины будут выполнены _исключительно на территории Украины_ Но при этом иностранный фильм, дублированный или озвученный на любом языке, _ обязательно должен быть субтитрирован на украинском языке_ То есть, фильмы, на которые выдаются государственные удостоверения на право распространения и демонстрирования, в обязательном порядке должны быть дублированы, озвучены или субтитрованы на украинском языке в соответствии с действующим законодательством. Напомним, сегодня СМИ распостранили слова министра культуры и туризма Михаила Кулиняка о том, что дубляж на украинский язык отменен. |
Сообщения в ветке