[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
"Невидимка" или новое слово в авторском переводе из г.Тарту(+)
Автор:
< >
Дата: 22.11.00, @13:56
Есть там конторка "Парус Видео",шлёпает кассетки. Так переводчик в начале ВЫСКАЗАЛ СВОЁ IMHO. Цитирую:"Давным-давно,Г.Уэллс написал свой шедевр и вот уже сто лет эта тема не даёт покоя разным графоманам марающим бумагу и киноплёнку ОПУСАМИ О ПОХОЖДЕНИЯХ НЕВИДИМОЙ ЗЛОБНОЙ ТВАРИ" Это типа,мужики ну и говно ж я перевожу ![]() И далее,говорит(сцена в лифте) "И в огне он не горит и в воде не тонет" ![]() Приколисты хреновы эстонцы-то ![]() А фильма ничё так,простоват только для 2000 года. Да,писали эстонские товарищи с КИТАЙСКОГО DVD. Потому как в конце,меню с иероглифами вылезло. Вот так то в Америках нет а в поднебесной ЕСТЬ ![]() |
Сообщения в ветке
"Невидимка" или новое слово в авторском переводе из г.Тарту(+) -- zippo999 -- 22.11.00@13:56 (Чит.: 148)
Круто! И что можно сказать о качестве китайского диска? (-) -- Spooky -- 22.11.00@14:02 (Чит.: 104)
Ну,судя по кассете,это 2,35 (+) -- zippo999 -- 22.11.00@15:05 (Чит.: 108)