[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
Всё-таки пиривотчики - это зло 3((( (непусто)
Автор:
< >
Дата: 06.02.09, @11:22
Вчера впервые реально и остро осознал, насколько глубока пропасть между тем, что говорит переводчик и тем, о чем говорится в фильме... Смотрел 5 минут одновременно с титрами и с пиривотчиком немецкий фильм 2005 года "Последние дни Софи Шолль / Sophie Scholl - Die letzten Tage" (про сестру и брата антифашистов, которые в феврале 43-го в Мюнхене разбросали в универе листовки анти-гитлеровского содержания). Пиривотчег даже близко не о том говорил. Вплоть до того, что вместо "mit Graf" - то есть "вместе с господином Графом" переводил как фамилию "Митграф". Пришлось, дабы не произошло раздвоение сознания включить немецкую дорожку и русские субтитры. Длинный двухчасовой фильм, 2 часа читал субтитру... http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1306416 |
Сообщения в ветке