[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
Журнал "IVAN"...мда....:((+)
Автор:
Дата: 11.11.08, @13:22
"Рецензии" на "Тёмного рыцаря" отвели аж целый разворот. Читаем: - "фильм...с Аль Пачино в роли очередной безумной старушки". - "Тимофей Бёртон" - "Любимая Бэтмена...откровенно страшна" (это Мэгги Джилленхоол) / "недолго, но сильно бесит страшная Мэгги Гилленхаал" (ну, давай ещё три раза об этом скажем). - "...вышла замуж за Тома Кукуруза". - "...брательника Джейка, который жахался в дёсны с Хитом Леджером..." - "Правда, сама сущность фильма постоянно вступает в противоречие с драматизмом на экране" (о чём это?) - "ушастый фраерок" - "подбешивает мельтешение главных героев" ну, и куда же без веского мнения про дубляж: - "...в оригинале реплики персонажей - на грани гениальности" (где и когда товарищ успел посмотреть в оригинале и на слух, без субтитров, определить гениальность реплик?) - "Невидимые борцы с засильем Голливуда работники нашего дубляторного фронта, постарались на славу, изрядно улучшив актерскую игру Хита Леджера и указав ему на место. По итогам, за оглушительный провал фильма в отечественном прокате можно сказать большое спасибо как переводчикам, так и дубляторам". Ну, конечно, если бы гражданину суперпрофессионалу отдали на съедение ленту, то он обязательно навставлял в ней "хуёв" и "пиздюлей" и дико радовался бы, что вот теперь, дорогие ханжи от кинопроката, всё на месте. А лучше сразу пародию замутить. И назвать её "Стрёмный рыцарь" или, скажем, "Тёмный хрыч". Вот угорала бы гопота. Позорище! Стас, ну нахрена это нужно было, а? |
Сообщения в ветке