Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


правильный перевод: {+}

Автор: hena
<hena@chat.ru>

Дата: 24.12.07, @15:53

  ' оказывается, zoom-zoom - это по-нашему бжинь-бжинь, как дети говорят, когда машинку рукой разгоняют
'
' был удивлён - зачем в рекламе зум-зум?
'
' ведь по-нашему зум - это трансфокатор

++вжик-вжик или бжиг-бжиг, а бжинь - это имхо уже когда что-то отлетело. Докатался )

Или это питерская локализация перевода?

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: