Неа, тем более что они одинаковые (-)
Автор: French Дата: 14.12.07, @13:28
Сообщения в ветке
Поколение виндовз :) (+) -- Филипп -- 14.12.07@12:53 (Чит.: 474) Эта пять :) (+) -- French -- 14.12.07@13:19 (Чит.: 308) Ээээ... корейские иероглифы от джапских, а те от китайских отличишь? :-) (-) -- MAX -- 14.12.07@13:23 (Чит.: 270) RE: у корейцев это буквы, не иероглифы [-] -- Goblin -- 14.12.07@20:43 (Чит.: 185) RE: Лекко, тока не переведу 8(( (пусто) -- GF -- 14.12.07@14:17 (Чит.: 214) Можно (-) -- Yuricon -- 14.12.07@13:31 (Чит.: 230) Корейские вообще без вопросов, японские от китайских - надо присмотреться (+) -- Ketzal -- 14.12.07@13:31 (Чит.: 286) я отличаю :) (-) -- Филипп -- 14.12.07@13:29 (Чит.: 199) А сотрудник почты России, как думаешь, отличит? :-))) (-) -- MAX -- 14.12.07@13:31 (Чит.: 208) Почта России(+) -- vovman -- 14.12.07@13:59 (Чит.: 240) Ты алфавиты с иероглификой не путаешь, случаем? (-) -- French -- 14.12.07@13:30 (Чит.: 193) Ну китайский текст от японского визуально сразу отличается, в японском есть азбука, которой в китайском нет :) (-) -- Филипп -- 14.12.07@13:33 (Чит.: 251) Речь шла именно про иероглифы ;) (-) -- French -- 14.12.07@13:34 (Чит.: 214) Да ты к словам придираешься!!! :-))) (-) -- MAX -- 14.12.07@13:35 (Чит.: 187) Да. Пример обратного отношения см. в корневом постинге :) (-) -- French -- 14.12.07@13:36 (Чит.: 194) Неа, тем более что они одинаковые (-) -- French -- 14.12.07@13:28 (Чит.: 215) Дык, по мылу адриск был явно получен в таком виде. А фсё кодировки;)) (-) -- SL -- 14.12.07@13:08 (Чит.: 188) Представляю бабушку на почте, которая это переводила :-))) (-) -- MAX -- 14.12.07@13:14 (Чит.: 196) почта - это особое место! :) -- mbF -- 14.12.07@13:28 (Чит.: 214) Пацтулом :) (-) -- Interceptor -- 14.12.07@13:01 (Чит.: 232) Ответ на сообщение Ваше имя: Пароль: Ваш e-mail: Тема: Текст сообщения: Посылать уведомление об ответе: [Индекс] [Посмотреть ветку] [Настройки] [DVDSpecial.ru]