Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Дмитрий Юрьевич, фильмы тут переводили и до тебя (+)

Автор: Potamus
Дата: 10.10.07, @23:05

  Но вот таким вот образом решил их переводить, и довёл до всесоюзной славы эту инициативу именно ты.

Ты не стал переводить Уветрённые нёсом, или ещё какое-нибудь тягло (типа фильмов, куда вклеивал члены Тайлер Дерден).

Ты стал переводить совершенно определённые фильмы.

Я так думаю, что это фильмы, которые в первую очередь нравились именно тебе самому, лично.

Ты сам писал, что первый перевод произвёл эффект залпа Айовы.

То же написал про свои книги Сорокин - надо взорваться, чтобы очистить пространство вокруг себя, а уже тогда можно делать всё, что угодно.

У тебя в Тупичке есть великие слова.

Командование Тупичка предупреждает:
Галерея содержит достаточно похабный матерьялец.
Просмотр картинок категорически не рекомендуется маленьким детишкам,
большим дуракам и незамутненным девушкам.
Не рекомендуется заходить в галерею с рабочего места.

Это оно и есть. Русская литература, как и фильм "Спиздили" - это не школа благородных девиц. Несмотря на то, что в школе нам пытались говорить обратное.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: