Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Украина. Наконец-то... только на украинском (+)

Автор: Спорщик
Дата: 26.05.07, @04:17

  Наконец-то решились.
ИМХО: для меня удивительно. Когда решили и ... снова заставили говорить и писать всех на латинском языке (типа). И народ повелся. А вот как они это объясняют на бытовом уровне.
Пишут:
1. "Я тоже собрался в киношку, пришел в кассу, а мне сказали, что дубляж украинский и русского не будет, вот тут я и обалдел. Обиделся и нафлудил на сайте http://kino.ukr.net/movie/1296/ вместе с остальными возмущенными."
Другие:
2. "москалів на ножі "
3. "Покупай билет в Москву и смотри там на русском!!!
УКРАИНСКИЙ ДУБЛЯЖ РУЛИТ!!!!!"
3. " в америка таже фигня - только на английском , на русском небудет ))))"
4. "а много ли американцев считают русский родным? )"
5. "количество неимеет значения.
вынуждены всасывать инфу на языке страны в которой живут и котороя их кормит. ненравится - в бангладеж))
6. "Всем желающим выпустить пар по этому поводу вам в тему Вопрос о языке, или почему я не хочу идти в кинотеатр на "Пираты-3"
http://powertracker.org/torrent/forum/viewtopic.php?p=77397
7. " насчет языков... читал статью, что в Украине по закону фильм показывается 50% на русском язые, а 50% на Украинском... но Шрек-3, пираты и еще какой-то фильм распределили по Украине (в смысле переведенные копии) так, что в Киеве только украинский... зато на Восточной Ураине - русский перевод,а на Западой, соответственно, украинский... Переводом в Украине занимается тока одна контора..."
8. "Если уж мы живем в демократическом государстве, в котором половина населения русскоговорящие - то показ фильмов ТОЛЬКО на украинском языке, по большому счету, является ущемлением прав 24 миллионов человек

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: