Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


RE: Дорогая редакция! (+)

Автор: musha
<purify005@list.ru>

Дата: 21.01.06, @00:29

  Со многими иностранными корреспондентами случаются забавные истории. Одна из них, Клаудиа, написала книгу о своих любовных приключениях в России и русских мужчинах. Кто-то рассказывает о том, как на ходу со слуха учили русский язык и употребляли созвучные, но все-таки не те слова, из-за чего попадали в смешные ситуации. Самая забавная история от Бориса Райтшустера?
----

- Ох, этих историй столько, что все трудно упомнить. Многие смешные, увы, нецензурные. К примеру, коллега с нежным именем Minette настаивала на свою беду на том, чтобы ее имя произносили во французском варианте, что, согласитесь, для русского уха несколько щекотливо. Так глава одной страны, входящей в СНГ, был уже не в состоянии серьезно давать интервью после того, как она ему представилась - он все время едва сдерживал смех.

Кстати, спасибо! Очень хорошую идею для очередного фельетончика подали - таких случаев на самом деле много, надо бы о них написать.

Или, скажем, история с сотрудником немецкого консульства в Москве, чья фамилия звучала абсолютно безобидно для немцев, но не для русских - особенно в сочетании с вежливым для Германии обращением 'господин'. Согласитесь, что многим Вашим соотечественникам, скорее всего, было трудно с серьезным лицом обратиться к 'Herr Schoppa'

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: