[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
ИМХО [+]
Автор:
< >
Дата: 21.02.05, @08:52
Такую вешь вообще нельзя адекватно перевести. Ибо там куча головоломок, и все завязаны на английский. По идее, особый кайф при чтении - пытаться разгадать очередную шараду до того, как её объяснит автор. Что в переводе практически невозможно. Хотя, если честно, последняя (со сферой на могиле) настолько тривиальная (и к ней дано столько подсказок), что её даже я моментально разгадал А по самой книге - неплохо (сначала опечатался и написал "нелохо" ), но из-за чего вокруг нее такой ажиотаж - так и не понял. |
Сообщения в ветке