Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


ИМХО [+]

Автор: Alexx
<a.shalimov@compassplus.ru>

Дата: 21.02.05, @08:52

  Такую вешь вообще нельзя адекватно перевести. Ибо там куча головоломок, и все завязаны на английский. По идее, особый кайф при чтении - пытаться разгадать очередную шараду до того, как её объяснит автор. Что в переводе практически невозможно. Хотя, если честно, последняя (со сферой на могиле) настолько тривиальная (и к ней дано столько подсказок), что её даже я моментально разгадал

А по самой книге - неплохо (сначала опечатался и написал "нелохо" ), но из-за чего вокруг нее такой ажиотаж - так и не понял.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: