Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Предлагаю услуги по переводу фильмов, сценариев, текстов, документов.

Автор: Eugeni
<perfectenglish@yandex.ru>

Дата: 05.11.04, @02:12

  ЧАСТНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК – РЕГУЛЯРНОЕ КАЧЕСТВО!

Высшее Лингвистическое Образование.
Второе Высшее Образование: Юридическое.
Опыт работы 8 лет.
Практика работы зарубежном (США, Англия, Австрия и т.д.)

Тематики перевода:
Документация
Литературный перевод
Технический перевод
Перевод инструкций
Перевод описаний
Перевод web-сайтов
Перевод аудио и видео материалов
Перевод телефонных разговоров
Перевод переписки / корреспонденции
Перевод конференций

Лучшее соотношение : высокое качество / умеренные цены
Частный переводчик - расценки выгоднее, чем в бюро переводов, так как нет наценок на аренду офиса и наценок на зарплату всем сотрудникам и директорам самого бюро переводов.

Готов рассмотреть любые предложения по сотрудничеству на постоянной основе с журналами, газетами, веб-студиями, видео-прокатами, банками, фирмами и т.д. Постоянным заказчикам могу предоставить скидки!

Выполнение переводов в самые кротчайшие сроки.

http://personalinterpreter.nm.ru

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: