[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
В том то и дело, что здесь английский получился более богатый, чем русский...
Автор:
< >
Дата: 30.10.03, @07:42
Обычно бывает наоборот. В русском языке различные слова с различными значениями образуются в основном от одного корня (например, ехать уехать въехать подъехать сьехать отъехать доехать и т.д.) в английском в основном для нового значения образовывается новое слово. Поэтому, когда встречаешь такие стихи, где засчет редкой в английской речи игры слов, вкладывается двойной смысл и обыгрывается двойная тематика (любовь/азарт) - это удивительно... |
Сообщения в ветке
Черное-черное сердце... -- OttoKovac -- 30.10.03@06:13 (Чит.: 176)
хорошие чёрные стихи = А по английски = имхо, гораздо связнее и лучше...)( -- Говяхов Гогей Гоевич -- 30.10.03@07:04 (Чит.: 119)
В том то и дело, что здесь английский получился более богатый, чем русский... -- OttoKovac -- 30.10.03@07:42 (Чит.: 166)
Я абсолютно согласен. Я англофил и балдею от новообразований - напр, TELLY = телевидение (-) -- Говяхов Гогей Гоевич -- 30.10.03@07:45 (Чит.: 124)