Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Переводчики, матерное слово... (+)

Автор: doussia
<why_jazz@mail.ru>

Дата: 28.09.03, @21:22

  Смотрю Последнего Бойскаута с Виллисом.

Некоторые перлы того урода, который называет себя переводчиком:

"eat me" - сожри меня

"I nail everything with a heartbeat" - я трясусь от страха

Мать, эти люди переводили С ТИТРОВ...

Позорище...

А.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: