[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
Переводчики, матерное слово... (+)
Автор:
< >
Дата: 28.09.03, @21:22
Смотрю Последнего Бойскаута с Виллисом. Некоторые перлы того урода, который называет себя переводчиком: "eat me" - сожри меня "I nail everything with a heartbeat" - я трясусь от страха Мать, эти люди переводили С ТИТРОВ... Позорище... А. |
Сообщения в ветке
Переводчики, матерное слово... (+) -- doussia -- 28.09.03@21:22 (Чит.: 197)
Воистину - "Меньше знаешь - крепче спишь" (c) :-))) (-) -- MAX -- 29.09.03@13:03 (Чит.: 179)