[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
авторы не скажут...
Автор:
< >
Дата: 09.04.03, @13:46
... поправь меня, как юрист, но легитимность их прав на перевод (с точки зрения коммерческой выгоды от продажи оного) произведения без одобрения автора произведения мне видится неоднозначной. Steed ' все отсюда. Даже неперепакованное. Но они там - так что ничего с ними не сделаешь ![]() ' ' Просители желали переводов - их есть. ' Просители хотели халявы - получили рынок ![]() ' Рынок просителям не понравился (см. конфу на Антипирате), считают, что дорого ![]() ' Коммерческое планирование проекта оказалось под угрозой ![]() ' А ежели ещё авторы переводов своё слово скажут................ ![]() |
Сообщения в ветке
Свято место пусто не бывает... Нашлись-таки умники, переводики в мп3 выложили (+) -- Yuricon -- 09.04.03@12:27 (Чит.: 263)
Разобрался.. -- Andis -- 09.04.03@12:29 (Чит.: 201)
Впрочем и @уй с ними :) (+) -- Yuricon -- 09.04.03@12:35 (Чит.: 148)
авторы не скажут... -- Steed -- 09.04.03@13:46 (Чит.: 126)
По идее, если договора -- SL -- 09.04.03@16:23 (Чит.: 104)
я об этом и говорю (-) -- Steed -- 09.04.03@16:34 (Чит.: 73)
Ты хочешь сказать что всякие Гланцы и Карцевы обладают реальным зарег. копирайтом? (-) -- Барма -- 09.04.03@16:15 (Чит.: 83)
Кстати, не в тему сказано (+) -- Kastor -- 09.04.03@16:18 (Чит.: 114)
RE: Надо было зипы поролить...:((-) -- Yegi -- 09.04.03@12:32 (Чит.: 108)
Да ушш... с чьего голоса поют эти так наз. голоса?:)) (-) -- SL -- 09.04.03@12:29 (Чит.: 92)