[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
2BFG - SW1 vcd (++)
Автор:
< >
Дата: 13.06.00, @13:09
Диск мне поравился. Первым впечатлением было разочарование, т.к. привык уже к DVD , но потом быстро привык, да ещё настройки у плеера покрутил (пользуюсь WinDVD). Теперь считаю, что для VCD этот диск - выше среднего. Конечно, чудес ожидать не надо. Из всех VCD для меня самым качественным был и остаётся Пятый Элемент, хоть он и 3:4, и дублированный. Всё же Star Wars получился хуже... Вообще по качеству изображения и звука диск на том же уровне, что была Матрица (тот диск, что с переводом Гаврилова). Главное отличие - Матрица была в анаморфе, а здесь - леттербокс, т.е. вверху и внизу широкие чёрные полосы. При этом, когда Анакин разговаривает с "нашим синим приятелем" на своём языке, субтитры не наезжают на картинку, а располагаются на нижнем поле. Картинка явно страдает от недостатка цвета, а для такого фильма это очень важно. В то время, как на VHS цвета сочные, на VCD изображение черезчур серое. Сцены на Татуине выглядят нормально, а вот зелёные гунганские пейзажи блеклые. Понятно, что цвет приглушен специально, чтобы квадратики не лезли. Ничего не поделаешь - это же VCD. Вторая проблема с изображением - справа от объектов заметны контуры. Неужели пираты не могли выбрать видеокарточку с меньшими наводками? Впрочем, контуры заметны редко и сильно не напрягают. Всё остальное нормально. Изображение на квадраты не рассыпается никогда. Самая плохая по изображению сцена - это когда Мол прибывает ночью на Татуин и выпускает роботов-шпионов. Небо там отвратительное. Я смотрел на мониторе, пришлось подвинуться подальше от экрана и проблемы изображения стали незаметны. На телевизоре, думаю, будет вообще ОК. Звук понравился. Я использую SBLive + 4 speakers, так вот в режиме movie mode звук получается очень объёмным (что, насколько я понимаю, свидетельствует о наличии нормального про-лоджика). Голос переводчика - из фронтальных колонок, а в тыловых его почти совсем нет. Зато музыка и всякая стрельба часто слышится где-то сзади. Конечно, это не DD5.1, но для VCD - это почти супер. Звук чистый - нет никаких шумов. Низы слышны хорошо, а верхи слабее (кажется, это особенность самого фильма - то же самое было и в дублированном варианте). Перевод можно было бы сделать чуть потише, но оригинальный звук всё-равно слышен очень хорошо. Вот тут-то я порадовался. Оказываетсая Бинкс - совсем не чукча (и он не говорит этой ерунды про керосин), а Анакин разговаривает как и положено ребёнку (а не чеканит каждое слово, будто он в школе на уроке). Перевод хороший. Это не Гаврилов и не Живов, но голос ровный и какой-то безучастный; это гораздо лучше, чем если бы переводчик кривлялся. Конечно, без ляпов не обошлось (вместо "наместник" используется слово "вице-король" , Sith произносится то как "сит", то как "сиф"; и в одном месте употребляется совершенно неуместное для подобного фильма выражение и в паре случаев переводчик путает слова), но вцелом перевод на твёрдую 4. Переход на второй диск - сразу после гонки, когда показывают спящего Джаббу. Очень ненавязчиво появляется надпись на русском о необходимости перейти на второй диск. Да, перед фильмом записан фирменный ролик Dolby Digital (который с летящим вертолётом). Вывод. Если покупать для ребёнка или для семейного просмотра, то лучше VHS - там лучше цвет. Если для покупать для себя - лучше VCD, хоть изображение и серовато, но звук прикольный. Думайте сами... PS. Впервые удалось досмотреть титры в конце фильма до конца. Там на последних аккордах саундтрека, когда в Anakin theme появляются угрожающие нотки и музыка затихает, хорошо слышно механическое дыхание Дарта Вейдера... |
Сообщения в ветке