Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Имхо нормальный перевод

Автор: Steed
<j.steed@iname.com>

Дата: 04.04.02, @15:32

  ... на несколько голосов. Я не в восторге от самих голосов, но начало фильма смотрел слушая одновременно русский и английский, явных косяков в русском переводе не заметил, учитывая что диалоги там непростые.

Steed

' а то куптил себе R1 и с ним срозу два перевода Живова и Карповского - и оба как и ожидал - ПОЛНОЕ Г ..... , а в Алене главное перевод - вот теперь думаю что делать .....
'
'
' ... я "Проклятие" кстати тоже далеко не на лицензии смотрел
'
' Steed
'
' не рекомендуется для здоровья вцелом Еще вопросы?
'
' Андис

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: