Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


RE: Ээээ, так дело не пойдет. Нах

Автор: Акира
Дата: 04.04.02, @01:26

  ' тогда вообще было оставлять "родную" дорогу на DVD для России. Клепали бы как раньше в совдэпии для кинотеатров, тока русскую версию, исключительно дублированную, для широких масс, так сказать, а "эстэтов-диссидентов" в Париж отсылали бы... Так? Типа, хош буржуйский вариант, туды вали, там оригинал возмешь... Нее, ребята-демократы, так не пойдет. ДыВыДы - высокотехнологишный продукт (если кто не знает), который должОн включать в себя хуеву тучу всего... В том числе и НОРМАЛЬНУЮ ОРИГИНАЛЬНУЮ ВЕРСИЮ! Да. ЕЩЕ РАЗ ПОВТОРЮ, ОРИГИНАЛ НАДО ВОСПРИНИМАТЬ НА ЯЗЫКЕ ОРИГИНАЛА, А ДЛЯ ЭТОГО НАДОБНО СЛЫШАТЬ НАСТОЯЩИЙ ГОЛОС АКТЕРОВ, но не зная языка можно пользоваться субтитрами или ХОРОШИМ закадровым дубляжем! ИМХО, ессно! Должен быть выбор для потребителя!!! Устраивает полный дубляж - смотри, ради Бога, хочешь оригинал - включай, наслаждайся! Никто друг-другу не мешает. И не должен он (оригинал) быть "убит", значит БРАК СКЛЕПАЛИ ХАЛТУРЩИКИ, и титры должны нормально быть наложены, и не только до 73-ей минуты, а до конца фильма! ВДВОЙНЕ ХАЛТУРЩИКИ!!! И не может быть такое издание "форэва". Да. В переплавку его, или в уценку. И халтурщиков этих, и пиарщиков этих халтурщиков туда же...
'
' При всем уважении..., но достали "мейджоры", бля.

В случае с "Видоком" ничего говорить не буду - возможно, действительно фигня вышла. Тут дело в том, что Ованов писал, а он у нас уже практически не работает - он же теперь с "Эрой DVD" дружен навек - заведует у них брошюркой "DVD Дайджест". Кое-что пишет и в "Тотал", но, видать, слишком он с СР дружит (и с Мостом), раз такие глюки пропускает. Впредь буду к его обзорам относиться с недоверчивым вниманием.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: