[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
RE: А почему в обзорах кино с Арнольдом обозвали
Автор: Акира
Дата: 01.03.02, @09:09
' "Возмещение ущерба" (Collateral Damage)? Типа Арнольд возмещает, или ему возмещают? ' Это не наезд, а вопрос ![]() ' ' Все просто на самом деле. Переводится "Collateral Damage" как "Побочный ущерб", но в кино он пойдет под названием "Возмещение ущерба". Так что вот так. |
Сообщения в ветке
А почему в обзорах кино с Арнольдом обозвали -- SL -- 28.02.02@15:23 (Чит.: 200)
RE: А почему в обзорах кино с Арнольдом обозвали -- Акира -- 01.03.02@09:09 (Чит.: 197)
RE: А почему -- Goblin -- 28.02.02@16:17 (Чит.: 255)
Не видев фильма, не скажу, а -- SL -- 28.02.02@16:24 (Чит.: 196)
RE: Не видев фильма, не скажу, а -- Goblin -- 28.02.02@20:56 (Чит.: 163)
Ясно -- SL -- 28.02.02@22:11 (Чит.: 143)