Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Если песни не переведены то это Визгунов (-)

Автор: Moderator
<moderator@dvdspecial.ru>

Дата: 14.02.02, @14:39

  ' на стандартной пиратской кассете, которой вся горба завалена. В переводе, когда они на гору (вулкан) карабкались, слово "сера" прозвучало. Песни не переведены. Не подскажешь, это чей перевод? Мне переводчик - понравился, голос хорошо поставлен, говорит очень гладко (не на слух переводит, а с листа).
' А сам мульт - ну, времени не жалко, но каким то откровением - я бы не сказал...
' Может, если бы перевод был Гоблиновский - это радикально изменит впечатление (хотя я не уверен).
' Показалось, что лицо принцессы - делали с Кетрин Зета Джонс.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: