[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
А я вчера Шрека засмотрел (+)(
Автор:
Дата: 14.02.02, @14:35
на стандартной пиратской кассете, которой вся горба завалена. В переводе, когда они на гору (вулкан) карабкались, слово "сера" прозвучало. Песни не переведены. Не подскажешь, это чей перевод? Мне переводчик - понравился, голос хорошо поставлен, говорит очень гладко (не на слух переводит, а с листа). А сам мульт - ну, времени не жалко, но каким то откровением - я бы не сказал... Может, если бы перевод был Гоблиновский - это радикально изменит впечатление (хотя я не уверен). Показалось, что лицо принцессы - делали с Кетрин Зета Джонс. |
Сообщения в ветке