Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


RE: Я больше переводами заниматься не хочу.

Автор: Goblin
<goblin@oper.ru>

Дата: 09.02.02, @12:17

  ' просто не хочу получать такие вот письма а так-же прочие оскорбления и наезды. За то что я их иногда цифрую ночами, ищу какие получше, стараюсь следить за новинками, покупаю иногда что-то и за собственные деньги... Вообщем благими делами... Да что я, не один я это делаю. Вот нам и сказали всем "спасибо". Поэтому все - новых переводов больше не будет. Старая база остается как есть. Пока какой-либо очередной "оффициальный мейджор" ее совсем не прикроет.

Насколько я понимаю, в данном случае ты занимаешься тем, чем тебе интересно заниматься.
Осмелюсь предположить, что подобная деятельность доставляет удовольствие не потому, что тебя за это кто-то "хвалит", а потому, что тебе интересно.

Смею заметить, что упомянутая тобой лавочка - вовсе не есть монополист и главнейший на свете хозяин.
А выложенные здесь переводы - вовсе не обязательно кому-то принадлежат.

Иллюстрирую циничным примером.

Издательство выпускает и продает книжки про Гарри Поттера.
В то же время в сети появляется сайт, где люди складируют свои переводы, давая всем возможность почитать задаром.
Издательству это не нравится, оно принимает решение пресечь на корню.

Однако тут же выясняется, что издательство имеет права _на издательство и продажу изданного_, а вовсе не на сами тексты.
И потому в данном случае - пылкие борцы отдыхают.

Потому имею мнение, что не следует реагировать на подобные письма эмоционально.

На них надо реагировать как на насекомых: дал щелбана - и нет ни его самого, ни воспоминаний о нем.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: