Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Bootleg. 4 диска за уикенд (+)

Автор: Badman
<verybadman@chat.ru>

Дата: 19.11.01, @10:34

  1. Final Fantasy от LDV
Копия первого диска R1 + весьма эмоциональный перевод (видимо, от т.н. Glanz'а). Русских субтитров нет. Меню не переведено.
*********************************
2. Das Boot Director's Cut от MDV
Копия R2(PAL) + качественный закадровый перевод (мужик). Голос очень хорошо поставлен. Меню не переведено.
Дорожки - 5.1 German, 5.1 Russian, 5.1 комментарий Петерсона+крю (непереведен). Субтитры русские наличествуют. Из дополнений - переведенный голосом ролик Making of/Behind the scenes на 6 с чем-то минут.
Суперкин. Хороший диск. За свои деньги - муст хаве. Но длинный какой....
*********************************
3. Dr.Dolittle 2 от LDV
Копия R1 + торопливый/тормозной/гнусавый перевод. Фильм и так на 3 балла (кроме сцен со зверюшками), но этот переводчик просто убивает наповал. Субтитров русских не обнаружено. Вся куча дополнений оригинала оставлена, но непереведена, как и меню. Достойны внимания лишь мини-фильм про гризли, исполнявшего главную звериную роль да трейлер к Ice Age
*********************************
4. Friday/Next Friday от CDV
Двухсторонний диск. Меню отсутствует у на обоих сторонах. Обе картинки - 1,85:1 анаморф. "Пятница" - русский DD2.0, "Следующая пятница" - русский/английский DD5.1. В дурацких традициях CDV русские субтитры отсутствует и там, и там. Переводчик CDVшный, что есть хорошо. В-общем, любителям негритянских наркоманских комедий (к коим отношу и себя) - можно и купить...хотя вторая часть однозначно слабее оригинала.

PS. После просмотра FF и ухода гостей у жены спрашиваю, мол, как фильм? В ответ - х...ня. В этот раз согласен 100% Спасибо тому, кто отвел от покупки R1.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе:    

return_links(); ?>