Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


А еще лучше вообще без перевода...

Автор: George Scerbakov
<chtchege@dol.ru>

Дата: 23.08.01, @14:36

  `... в детстве его очень любил, единственное смотреть его надо только в переводе Володарского - вот он там оторвался ... ни Михалевский ни Гавриловский переводы против ниго не катят - фильм по другому, намного тусклей смотрится ...
`
Поскольку такие мелочи, как curly -- crow - curator, или booty trap при переводе, увы, потеряются... Помню отлично перевод Володарского: действительно, неплох, переводов Михалева и Гаврилова не слышал.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: