Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Почти всё сумел перевести (+)

Автор: Ketzal
Дата: 24.03.01, @18:31

  сказывается, не так уж и плохо у меня с английским. На слух не воспринимаю, конечно, но несложный текст прочту. На этом сайте они разбирают вероятность некоторых исторических фактов, и допускают, что Коммод мог убить Марка Аврелия, хотя есть только одна реальная историческая версия, что Аврелий умер от чумы 17 марта 180 года на Дунае в Виндабоне (совр. Вена) (Е. В. Фёдорова "Императорский Рим в лицах). И вместе с тем, я совершенно не возражаю против подобной интерпритации истории: в конце концов, создавали не иллюстрацию к учебнику истории, а художественное произведение. Во многих знаменитейших исторических романах описываемые события и их трактовка весьма далеки от документарно подтверждённой действительности. Тот же Александр Дюма - но разве это умаляет достоинства "Трёх мушкетёров"? Но вот то, на что указывают в сайте, на который я дал линк - это уже не относится к праву художника на творческое переосмысление, а на элементрарную неопрятность в подборе фактуры. В музеях и университетах они не очень долго консультировались о деталях (не то что Камерон в "Титанике"). Народ всё равно схавает мелодраматическую линию и зрелищные бои. И не могу разделить твоё пренебрежение к совковой аргументации в сравнении с американской, поскольку здесь разбирают не трактовку событий с точки зрения марксизма-ленинизма, а модели вооружения, боевые построения и обмундирование. Так что сравни сам, если хочешь, я же остаюсь при своём мнении: могли бы более тщательно изучить детали, ряд ляпов просто неприличных.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: